Freelancevertaling

uit het Engels, Spaans, Frans en Duits naar het Nederlands.
Literaire, wetenschappelijke, journalistieke, essayistische, algemene en commerciële artikelen, boeken, brochures, folders, persberichten, recensies en teksten uit onderstaande vakgebieden:
antropologie, archeologie, cultuur, entertainment, film, geologie, geschiedenis, kinder- en jeugdliteratuur, kunst, literatuur, media, muziek, natuur, taalkunde, toerisme, ... u vraagt, ik draai!








Engels - Spaans - Frans - Duits naar het Nederlands

Mijn vertaalvisie:

Een tekst moet in de eerste plaats vlot leesbaar zijn, alsof hij oorspronkelijk in het Nederlands geschreven werd. Het is niet de bedoeling dat je na enkele zinnen al het gevoel krijgt dat het een vertaling betreft. De beste manier om een auteur en zijn geesteskind recht te doen is niet zomaar elk woord vertalen van taal A naar taal B met het woordenboek in de hand, het is veel belangrijker de boodschap van de originele tekst in een voor iedereen begrijpelijke taal over te brengen.

Vraag hier een gratis vrijblijvende offerte
of vul het contactformulier in voor meer informatie.
Home | Diensten | Tarieven | Blog | Over mij | Links | Contact

Copyright © 2009 Nancy Seghers - All rights reserved